joegratz.net

21 March 2007

That’s Not Trademark Law’s McJob

This story from Der Spiegel reports an attempt by McDonald’s to get the word “McJob” (”a low-paid job with few prospects, typically one taken by an overqualified person”) from the Oxford English Dictionary.

“Dictionaries are supposed to be paragons of accuracy. And it this case, they got it completely wrong,” Walt Riker, a Mickey D’s McSpokesman complained to the Associated Press. “It’s a complete disservice and incredibly demeaning to a terrific work force and a company that’s been a jobs and opportunity machine for 50 years.”

I’m sure the city of Shanghai would prefer that its name couldn’t be used as a verb, and Vidkun Quisling probably wasn’t thrilled to see himself nouned. But language develops in a generative way that’s not centrally controlled. Dictionaries accurately report the way people use language, not the way people should use language. If people constantly misuse, say, the word “hopefully,” it takes on the meaning that’s assigned to it, in dictionaries as on the street. Trademark ownership does not confer a right to control the development of the English language.

3 Comments

  1. Is that so? I believe the word is arrived from the book Generation X by Douglas Coupland. I wonder how long it’ll take before McDonalds sues him… :(

    Comment by zazkia — 22 March 2007 @ 11:10

  2. Hrm, Arrived => derived, I’ve been on the computer too long…..
    http://www.coupland.com

    Comment by zazkia — 22 March 2007 @ 11:13

  3. […] Joe Gratz shares none of McDonald’s McPain over its efforts to get “McJob” out of the dictionary.  He’s right, of course. […]

    Pingback by LIKELIHOOD OF CONFUSION » Blog Archive » Tough McNuggets — 22 March 2007 @ 18:04

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Linkblog Atom Feed

Disclaimer Haiku:
West wind seems to say,
"This is not legal advice;
I'm not your lawyer."

(And if you're a client with whom I have a preexisting attorney-client relationship, this still isn't legal advice.)

In case you're wondering, this blog is also not intended as advertising, as a representation of anything but my personal opinion, or as an offer of representation.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.
[powered by WordPress.]
[generated in 0.521 seconds.]